青竹作酒

很荣幸陪你一起阅读,书评摘抄or搬运请自便,留言告知即可~

《修女》| 推我入筐罗

       《修女》产生于戏弄、同情、气愤这三种因素不合情理的结合。一切都始于一场恶作剧,为了捉弄友人德·克鲁瓦斯马尔侯爵,狄德罗先生虚构了一位柔弱善感、聪慧多知的少女苏珊·西莫南,以她的口吻给友人写一封长信,将自己被裹挟的坎坷命途和不为人知的悲苦经历宣之于口,祈求得到外界的援助。

        狄德罗,这位启蒙运动时期的思想家,这位百科全书派的代表人物,他宣扬的人道主义是如此复杂,如此捉摸不定。从他借用苏珊之口诉说的慷慨悲歌里,似乎可以窥见一丝他的人生信条。

        自出生的那一刻起,苏珊就背负了罪恶的命运。作为私生女的她深受出身的罪孽折磨,母亲的钱财全部分给两个正统的姐姐作嫁妆,父亲的眼底从未有过怜惜而是深深的厌恶,她终于同意成为维护家庭秩序的牺牲品,被送进了女子修道院赎罪。

        修道院里的生活极其清苦贫寒,它摧毁了人的自然情感,那种人类固有的天性被扭曲,那种生命之间的情感被抑制。修道院不是人间,因为没有自由;也不是坟墓,因为尚不完整。那是隔开幽明两界的狭长地带,生命的衰弱之光和死亡的朦胧烟雾交相辉映,正如墓穴中的晦暗不明。

        圣厄特罗普修道院院长、圣克里斯蒂娜嬷嬷、龙桑修道院的泼妇和那些虔诚的修女,她们无疑都受到了天主的召唤前来清修,然而却都沦为了教义的牺牲品,她们和被幽禁在监狱里的囚犯没有什么不同。在压抑天性、与世隔绝的环境下,在困境中生存只有两种方式:绝对服从或痴迷于幻想,但无疑后者更容易致人癫狂。

        恶言诅咒、训斥鞭打、孤立排斥,她的心灵和肉体遭受了种种令人难以想象的摧残,这就是隐修的结果,一如生出荆棘的荒原般步步难行。在这透不进一点阳光的地狱般的空间里,人性的压抑使修女们转而产生一些畸形的情感,这些情感越是不伦不轨,它们的发泄力就越强,直至彻底发疯。灵肉的异化通过各类神经感官的曝光,迫使旁观者掉进里面失声地看着,生出恐惧与怜悯。

        修道院伫立的高墙囚禁着她的灵魂,阴谋、诽谤、暴行、仇恨和一出出性癫狂的闹剧包围着她,圣洁与堕落交织,变态的施虐侵害和靡狂的爱欲诱惑尽数摆放在她面前。她起初对于女同院长的亲狎和猥亵毫不抗拒,表现得近乎迟钝,但又在最后关头拼命反抗这个“被恶魔诱惑的女人”。 

        宗教禁欲主义的虚伪和修道院阴森可怖的内幕,被无情地揭露在她眼前。世人眼中圣洁的修道院,沦为了钱权交易的温床和道德沦丧的战场,在这监牢般的地方,人人都是上帝的仆从。她忠于耶稣基督,她的祈祷与誓言近乎严谨地出自内心,可她却无时无刻不想逃离修道院,逃避这片本应离主最近的净土。

        她不愿过这种非人的生活,她整日撰写,小心藏匿,在这没有自由和隐私的地方,只能把最深的秘密缝在枕头里。她不再许贫修的愿,不愿发誓成为令自己厌弃的懒人和小偷;不再许贞洁的愿,不愿向天主承诺他的天条中最为明智的条款;不再许顺从的愿,不愿放弃做人最不可剥夺的自由之权。她再也忍受不了这些誓愿,她对天主撒了谎。

        那些以宗教信仰为借口达到自私目的之人,那些将信仰导入迷信并以残暴行经败坏上帝之人,都将她视为叛教者,对她逼迫,让她低头。历经数载的折磨,她终于逃了出来,来到了一家洗衣店做帮工。也正是在这里,她寄出了这封鸿篇巨著般的求援信。

        她向世间求救,她希望有一天院门会打开,那些男人会改弦易辙,不再把活生生的少女关进坟墓;她希望修道院会被废除,一把火会把修道院烧掉,幽禁灵魂的高墙会倒塌,有人会把她们救出来。

        她正期待地等着世人的回信。

    

评论

热度(15)

  1. 共3人收藏了此文字
只展示最近三个月数据